Центр эзотерических практик и традиций ГАРМОНИЯ
ГлавнаяРасписание работы и групп-лидерыЦентр РейкиЦентр медитаций ОшоШкола астрологииКлуб ТАРООракулНаше творчество и духовная практикаКарта сайта

Бавария      

      Это удивительная страна. Именно страна, а не одна из земель Германии. В ней воплощен сам дух баварцев (немцами они себя не считают), их традиционность, самобытность, ни на кого непохожесть. "Плюшевые", будто с мылом вымытые коровы, пасущиеся на подстриженных под "линеечку" лугах, коричнево-зажаренные брецли с кусочками крупной соли, тирольское пение и виднеющиеся вдалеке Альпы - это Бавария.
      В этот раз мы побывали в двух баварских городках - Меммингене и Фюссене и в каждом из них попали на праздник.
      Праздники в Баварии являются истинно народными, в них участвуют и стар, и млад, и эта атмосфера веселья вовлекает и захватывает.

      Первым был Fischertag (День рыбака) в Меммингене, на который нас пригласила новая знакомая Люда Браухле, наша землячка-киевлянка, которая уже 15 лет живет в Германии.

Люда, я и один из рыбаков      Мы приехали накануне, потому что праздник начинается в 7 (!) часов утра. Он ежегодный и его суть в следующем. Через город тянется канал, в котором просто кишмя кишит рыба (а именно, форель). Но ловить ее можно только один раз в году, именно на Фишертаг, и не удочками, а специальными сачками.

      Само действо похоже на азартную игру или соревнование. Собственно участниками процесса могут быть только мужчины, и только те, которые родились в Меммингене. Возраст значения не имеет. Мы видели и совсем малюток - лет по 6, и повидавших жизнь уважаемых горожан.

 

      Итак, к семи утра в праздничный день участники - с сачками, ведрами - собираются в процессию, которая движется через город, от его главных ворот к центру. Впереди каждой колонны идет оркестр (т.е. их несколько). Сопровождают участников члены их семей, родственники, друзья, и такие, как мы - удивленные гости.

Парад рыбаков - Fischerumzug

      Даже по беглому взгляду можно было определить количество народу, как несколько тысяч человек. То и дело звучал клич, похожий на охотничий зов, который как эхо распространялся волнами и в некоторые моменты вовсе не умолкал.
      Есть у праздника и свой гимн: Schmotz, Schmotz, Dreck auf Dreck, Schellakeenig, wiaschta Sau!
Его конкретный смысл даже на родном баварском диалекте сложноуловим, а в переводе на немецкий - почти бессмыслица. Но, как ни странно, он точно отражает дух происходящего.

Рыбаки в ожидании сигнала      Специальных костюмов у участников нет, но на головах всех рыбаков шляпы, на которых прикреплено столько карточек, сколько раз удалось принять участие в празднике. У некоторых - несколько десятков!
      В сам день праздника в этом году шел дождь, было достаточно прохладно, и это несмотря на июль. Температура была не выше + 11 градусов. Но это нисколько не испортило настроение всеобщего ликования и предвкушения удовольствия от предстоящего зрелища.
      Участники и болельщики распределяются вдоль всего канала и постоянно обмениваются приветствиями, шутками, наверное, какими-нибудь подколками. Нашего владения немецким языком для понимания всего было явно недостаточно.

Крыса - через минуту выстрел пушки      Все ждут сигнала. За несколько минут до него, по каналу пускают доску в виде мышеловки с пойманой крысой. Наконец, звучит пушечный залп и все бросаются в воду! Вот это и есть само веселье! Народ болел за своих не хуже, чем на чемпионате мира по футболу!

 

 

 

 

      Смысл в том, чтобы поймать самую большую рыбину. Но вылавливают все, что попадет в сачок. Глубина в канале небольшая, кому - по бедро, кому - по колено. Вода взбаламутилась и через несколько минут все рыбаки измазались в иле. Но и это также является смыслом действа. В далеком средневековье праздник как раз и возник в связи с необходимостью раз в год чистить городской канал от грязи.
      В гимне есть слова: "Грязь, грязь! Дерьмо, дерьмо!" И вот этого-то было достаточно!

      Пойманную рыбу отдают помощникам наверху и снова - в воду. Но, при этом, никто никого не отталкивает, не "отбирает" добычу. Все так чинно, благородно.
      Через 15 минут снова звучит залп и все тут же вылезают из воды. Собственно, представление закончилось. Но праздник продолжается! Те, кто считает, что рыба у него в ведре немаленькая, собираются на площади для взвешивания. Тот, кто поймал самую здоровенную и назначается королем!
      Так как утро еще раннее, а рыбаки изрядно потрудились (и измазались), все расходятся и разъезжаются по домам, а к 12 часам собираются в огромном зале для массового гуляния.

      В исполнении городских коллективов - и детских, и взрослых - звучат баварские песни, исполняются танцы. Сначала чествуют прошлогоднего короля, затем его пинками, в буквальном смысле, выгоняют со сцены и на носилках вносят нового. Он останется им до следующей "большой рыбалки".

Король Рыбаков - 2010       Народ в это время, сидя за длинными столами, живо участвует в представлении, а именно: пьет пиво, ест сосиски. Бесконечно поется гимн, причем так: один запел - все подхватили. Люди одеты в национальные костюмы, даже малыши в замшевых баварских штанишках с расшитыми подтяжками и платьицах с передничками. Находиться здесь можно, пока играет оркестр и продают пиво.
      Но как и все в Германии, есть четкое завершение процесса, и уже через час-другой - полнейшая чистота, тишина и безлюдье. Праздник закончился.
Король Рыбаков - 2010

      Мы не чувствовали себя гостями. Это был и наш праздник. Соседи по столу написали нам текст гимна и мы пели его вместе со всеми. Мы кричали, приветствуя нового короля, и хлопали в ладоши всем выступавшим на сцене.
      Между прочим, в течение нескольких последующих дней канал вычистят и запустят свежую партию рыбы, чтобы одна из них определила короля на будущий год. А вдруг и мы еще раз сюда приедем!

      На следующий праздник - Historische Gerichtstage - мы попали случайно. Ехали в замок Neuschwanstein (Нойшванштайн - Новый Лебединый Камень) и, проезжая через городок Фюссен, заметили афиши, приглашающие на "Исторический суд" - ?! Вернувшись из замка, мы поспешили на кишащие народом улицы Фюссена.

      На одной из городских площадок, перед сценой, расставили столы (нам повезло: мы сели в первый ряд, хотя на столе стояла табличка "зарезервировано", но нас никто не выгнал). На сцене тоже стояли столы, за которыми восседали мэр города с супругой и знать.

      Если не быть в здравом уме и твердой памяти, могло бы показаться, что мы попали в прошлые-прошлые века, потому что на этих людях были не просто театральные костюмы! Они были одеты по-настоящему! Бархат, меха (и не какие-нибудь потрепанные, а цельные лисьи и песцовые шкурки с лапками и головками), украшения (не знаю, бриллианты ли, но блестели!). Им подносили пиво, закуски, выпечку. Как мы узнали позже, все по старинным рецептам и только традиционные баварские блюда. И разносчики пива, и снующие туда-сюда детишки, тоже были наряжены.

      Чуть позже вышли мейстерзингеры и развлекли публику веселыми песнями. Когда мэр сошел со сцены и мы попросили разрешения с ним сфотографироваться, он сказал, что в свою очередь, сам польщен возможностью сняться с гостьей праздника. Мы, честно говоря, обалдели от такой неожиданности.

      Через какое-то время вся разодетая публика стеклась к пешеходной части центра города и выстроилась в шествие. Оно было строго иерархично: сначала шли стража и воины, знаменосцы и рыцари. Затем мэр с супругой, потом знать, судьи, фемида с завязанными глазами!, уважаемые бюргеры с семьями. Бродячие артисты, акробаты, музыканты завершали процессию.

      На два дня город превращается в ярмарку с товарами народных промыслов, едой, играми и забавами.
      Мы не совсем поняли суть этого праздника, но для нас это было и неважно. Интереснее оказалось очутиться здесь и сейчас в повороте колеса времени, в возможности заглянуть в неписаный учебник истории.

С мэром Фюссена      Елена Севрюкова
      июль 2010г.

      P.s. А уже вернувшись домой мы разобрались таки, что это был за
      Исторический суд.

      

 

 

  Rambler's Top100 Rambler's Top100